前言
在打造多语言网站时,许多人会关注翻译的准确度或切换体验,但往往忽略了一个对 SEO 非常关键的设置:hreflang
。正好最近把部落格和个人网站模板的多语言都调整完成,它们都是需要重视 SEO 的静态内容网站类型,其中的经验我记录于这篇文章当中。
hreflang 是什么?
hreflang
是一个 HTML <link>
标签中的属性,用来 告诉搜索引擎该页面是针对哪个语言和地区所设计,当面临多个相似内容时,能正确地将用户导向适合他们语言与地区的版本。根据这个博客为案例,直接将语言资料生成于 HTML 文档中:
<head> <!-- 「默认」语言版本,当搜索引擎无法判断用户适合哪个语言版本时,会显示这个链接的内容。 --> <link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://www.webdong.dev/zh-tw/">
<!-- 当用户的语言偏好是 zh(没有细分地区或书写系统时),搜索引擎会显示这个版本。 --> <link rel="alternate" hreflang="zh" href="https://www.webdong.dev/zh-tw/">
<!-- 英文用户 --> <link rel="alternate" hreflang="en" href="https://www.webdong.dev/en/">
<!-- 简体中文用户 --> <link rel="alternate" hreflang="zh-cn" href="https://www.webdong.dev/zh-cn/">
<!-- 繁体中文用户(特别是台湾) --> <link rel="alternate" hreflang="zh-tw" href="https://www.webdong.dev/zh-tw/"></head>
rel="alternate"
:该页面的一个替代版本hreflang="language-country"
:使用语言代码(ISO 639-1)与地区代码(ISO 3166-1 alpha-2)组合而成。href
:对应语言版本的网址。
为什么 hreflang 很重要?
- 避免重复内容的 SEO 惩罚 :多语言页面在内容上常会有高度相似性,搜索引擎可能将其视为重复内容而降低排名。
hreflang
告诉搜索引擎这些是为不同语言或地区设计的内容,不该彼此竞争。 - 提升用户体验:比方说
en-US
与en-GB
则分别代表美式与英式英文。设置正确的hreflang
可以帮助搜索引擎根据用户所在地提供最合适的版本。
常见错误与疑问
- 没有双向标注:如果
A
页面标注了B
页面的hreflang
,那么B
页面也应该回标A
页面,证明你对两个页面都有控制。 - 标示语言备用方案 :使用
x-default
,标示没有找到合适语言的页面之替代页面。 - 网页上的
hreflang
设置与 Sitemap 中的不一致。
结语
hreflang
虽然只是几行 HTML 标签,但对于多语言网站的 SEO 成效与用户体验有着关键影响。若你正在经营国际网站,花时间设计正确的 hreflang
策略绝对值得。